BBC推荐:十月精彩电影前瞻
Gemini Man《双子杀手》Gemini Man is a rarity: a big-budget Hollyic or an old TV series, even though this particular original concept is more than 20 years old. In it, a government assassin is being hunted doedy, but Taika Waititi can make anything warm and funny, from vampires (What We Do in the Shadows) to intergalactic superheroes (Thor: Ragnarok) to delinquent New Zealanders (Hunt for the Wilderpeople). As well as writing and directing Jojo Rabbit – the winner of the Peoples Choice Award at the Toronto International Film Festival – Waititi co-stars as the boys imaginary friend, a nitwitted Adolf Hitler.二战期间,一名10岁的德国男孩(罗曼·格里芬·戴维斯饰演)渴望成为一名忠诚的纳粹党人,结果却发现他的母亲(斯嘉丽·约翰逊饰演)在家里窝藏了一名犹太女孩(托马辛·麦肯齐饰演)。这可能听起来不像是一部洒脱的喜剧,但塔伊加·维迪提可以把任何题材拍得温暖又有趣,从吸血鬼(《吸血鬼生活》)到星际超级英雄(《雷神3:诸神黄昏》)再到新西兰问题少年(《追捕野蛮人》)。除了担任《乔乔兔》的编剧和导演,在多伦多国际电影节上获得人民选择奖的维迪提还饰演了男孩想象出来的朋友——一位呆呆傻傻的“希特勒”。Terminator: Dark Fate《终结者:黑暗命运》Its been a long while since a Terminator sequel has been worth getting excited about. Terminator 3: Rise of the Machines wasnt up to much, and Terminator: Salvation and Terminator Genisys were both so faulty that they almost consigned the franchise to the scrapheap. So, whats different about Terminator: Dark Fate? Well, for the first time since Terminator: Judgment Day in 1991, Linda Hamilton is playing Sarah Connor, Edward Furlong is John Connor, and James Cameron is the producer – if not the writer-director. In short, you can pretend that this is the real Terminator 3, and that none of the other sequels ever existed.已经很久没有出过一部值得为之兴奋的《终结者》续集了。《终结者3》差强人意,《终结者2018》和《终结者5:创世纪》漏洞百出,简直把《终结者》系列拍成了垃圾。那么,《终结者:黑暗命运》的特别之处在哪呢?首先,自从1991年《终结者2:审判日》以来,琳达·汉密尔顿首次回归饰演莎拉·康纳,爱德华·弗朗饰演约翰·康纳,詹姆斯·卡梅隆担任制片人——虽然不是编剧和导演,但也值得期待。简而言之,你可以假装这是真正的《终结者3》,而其他的续集都从来没有存在过。
Maleficent: Mistress of Evil《沉睡魔咒2》Heres another chance to see Angelina Jolie with wings, horns, pointy prosthetic cheekbones, and a vaguely English accent. In 2014 she starred in Maleficent, Disneys live-action remake of the Sleeping Beauty cartoon from 1959. The twist was that the eponymous wicked fairy wasnt so wicked, after all, and that the real villain was the father of Princess Aurora (Elle Fanning). The sequels subtitle promises that Maleficent will actually be malevolent this time around, her change of heart prompted by Auroras engagement to a handsome prince (Harris Dickinson) with a sneaky mother (Michelle Pfeiffer). The subsequent all-out war between demons and humans looks as if it will be less fairy tale, more Game of Thrones series finale.又有机会看到长翅膀和犄角、假体颧骨突出、说话带有一点英国口音的安吉丽娜·朱莉了。2014年她出演了《沉睡魔咒》——翻拍自迪士尼1959年动画《睡美人》的真人电影。第一部《沉睡魔咒》的逆转在于,与电影同名的邪恶魔女并没有那么邪恶,真正的恶人是爱洛公主(艾丽·范宁饰演)的父亲。续集的副标题暗示,这一次玛琳菲森会真的变得邪恶起来,她的内心转变可能是由爱洛公主和英俊王子(哈里斯·迪金森饰演)的订婚引发的。王子有一位鬼鬼祟祟的母亲(米歇尔·菲佛饰演)。续集中爆发的人魔大战似乎不太像童话,而更像《权力的游戏》的结局。Doctor Sleep《睡梦医生》Its either very brave or very stupid to make a sequel to one of the greatest horror movies in cinema history, but Mike Flanagan has done it. His new film is adapted from Stephen Kings novel, Doctor Sleep, which was a sequel to The Shining. But Flanagan says that it alsoexists very much in the same cinematic universe as Stanley Kubricks film of The Shining, so you can expect to see blood gushing from lifts, spooky twin girls, headache-inducing carpet patterns, and plenty more Kubrickian imagery. Ewan McGregor stars as Danny Torrance, the boy with psychic powers in the 1980 film. Now a middle-aged hospital counsellor, he is chased by an evil cult led by Rebecca Fergusons Rose the Hat. Time to check into the Overlook Hotel?为电影史上最伟大的恐怖电影制作续集,要么是十分勇敢,要么是愚蠢至极,但迈克·弗拉纳根还是这么做了。他的新片改编自斯蒂芬·金的小说《睡梦医生》,这部作品是《闪灵》的续集。但是弗拉纳根说,这部电影和斯坦利·库布里克执导的《闪灵》“基本存在于同样的电影宇宙”中,所以你有望看到电梯中涌出的鲜血、幽灵般的双胞胎女孩、让人头痛的地毯花纹,和很多库布里克式的意象。伊万·麦格雷戈饰演丹尼·托兰斯,那个在1980年电影《闪灵》中拥有灵力的小男孩。如今作为一名中年的医院顾问,他被丽贝卡·弗格森饰演的“帽子萝丝”领导的邪教追赶。也许是时间入住瞭望酒店(《闪灵》中的酒店)了?
- 上一篇:职场中的12个技能下
- 下一篇:职场人士必看 马云谈创新和创业