吃甜食不光让你长胖,还会让你变老!
We all posed of collagen and elastin, which make our skin supple and soft.蔗糖是由葡萄糖和果糖分子构成的,正是糖中的果糖把“褐变”反应加速了7倍。皮肤是由胶原蛋白和弹性蛋白构成的,它们使我们的皮肤柔韧又细腻。
Sugar causes cross-linking of collagen, resulting in stiffening and loss of elasticity of our skin. The more sugar we have, the more our skin starts to suffer.糖会使胶原蛋白发生交联反应,致使我们的皮肤变得僵硬,并失去弹性。吃糖越多,皮肤就变得越差。The following are the ways sugar takes its toll on the skin: Increased acne, appearance of wrinkles, sagging in neck and chin, development of dark spots, slower healing of cuts, scraps, etc.以下是糖对皮肤的危害:增加痤疮、出现皱纹、颈部和下巴下垂、产生黑斑、伤口愈合缓慢、产生碎屑等。Aging is part of growing older, but its accelerated by sugar. Without getting too technical, at the end of each strand of our DNA is a little cap, called a telomere, which protects our DNA from damage.衰老是变老的一个过程,而糖会加速衰老。不用解释得太专业,其实在每串DNA的末端都有一个小帽子,叫做端粒,它保护我们的DNA免受伤害。Every time our DNA is read and duplicated, those telomeres shorten. While our bodies normally replace those telomeres, sugar quickens that shortening, and thereby, advances the aging process.每次我们的DNA被读取和复制,那些端粒就会缩短。虽然我们的身体通常会取代那些端粒,但糖会加速端粒缩短,从而加快衰老过程。